AIT

post Apelo a la solidaridad internacional con los “11 de Lisboa”

Viernes, 16 de abril de 2010

En el día 25 de abril de 2007 tuvo lugar en la Baixa de Lisboa una manifestación anti-autoritaria contra el fascismo y el capitalismo, protestando contra la creciente influencia de los grupos fascistas en Portugal y contra el intento de rehabilitar la figura del antiguo dictador Oliveira Salazar. En esa altura fueron publicados varios libros sobre Salazar y ha sido inaugurado un museo en Santa Comba Dão, localidad natal del dictador. Un concurso de televisión, destinado a fomentar las actitudes nacionalistas y chauvinistas entre los portugueses, de hecho logró elegir Salazar como “el mayor portugués de siempre”. Además, el PNR, un partido de extrema derecha relacionado con grupos de skinheads nazis, empezó a manifestar señales de grande actividad, con una campaña de larga escala de promoción de la xenofobia y varias manifestaciones en la calle, una de las cuales tuvo lugar, como provocación, en un conocido barrio de inmigrantes en el centro de Lisboa.

Como respuesta al crecimiento de las fuerzas y actitudes reaccionarias en la sociedad portuguesa, anarquistas organizaron una grande manifestación en el día de celebración de la “Revolución de  los Claveles”, el 25 de Abril, cuando fue derrocada la dictadura fascista. La manifestación reunió a más de 500 personas, cruzó el centro de Lisboa, siendo siempre seguida de cerca por la policía, y se detuvo en el Largo de Camões, donde la mayoría de la gente ha dispersado. Desde allí, una segunda manifestación ha empezado y, cuando los manifestantes descendían la Rua do Carmo, la policía antidisturbios ha cerrado todas las salidas, atrapándoles, y cargando violentamente. Varias personas resultaron heridas, algunas de ellas gravemente, y 11 de los manifestantes fueron detenidos y actualmente enfrentan un juicio, por presunta desobediencia civil, abusos verbales y agresiones a agentes policiales, arriesgando condenas de seis meses a cinco años de prisión.

Apelamos al apoyo y a la solidaridad internacional de todas las secciones y amigos de la AIT/IWA, para que divulguen informaciones sobre lo que está ocurriendo, especialmente entre las comunidades portuguesas de su área, y para que envíen cartas, faxes y e-mails de protesta a las Embajadas, Consulados y intereses portugueses locales, realizando, si es posible, acciones en frente de estas instituciones, especialmente en los días de las audiencias en tribunal, pero no necesariamente limitados a los mismos. También apelamos al envío de cartas, faxes y e-mails de protesto al Tribunal donde las audiencias se están llevando a cabo.


Un modelo de carta de protesta para ser enviada:

Vimos por meio da presente carta protestar contra a ida a julgamento dos 11 detidos aquando da realização da manifestação anti-autoritária contra o fascismo e o capitalismo, em 25 de Abril de 2007.

Denunciamos o comportamento claramente ofensivo e discriminatório demonstrado pela polícia no decorrer dos acontecimentos, assim como a brutalidade com que a mesma reagiu à manifestação, carregando indiscriminadamente sobre os manifestantes e demais transeuntes presentes na Rua do Carmo, numa acção cujo objectivo manifesto não foi a dispersão da manifestação, mas antes o espancamento do maior número de pessoas possível, posto que todas as saídas da rua foram cortadas pela polícia de forma a não deixar aos manifestantes fuga possível.

Afigura-se-nos que as pessoas detidas o foram de forma aleatória e arbitrária, e que a sua ida a tribunal não serve outro propósito que não seja o de mascarar e ilibar a violência policial, culpando os manifestantes pelo sucedido. Consequentemente, exigimos o encerramento deste processo e a absolvição de todos os arguidos.

Com os melhores cumprimentos,

Traducción al castellano de la carta modelo:

Protestamos por la presente carta contra el juicio de las 11 personas detenidas durante la manifestación anti-autoritaria contra el fascismo y el capitalismo, que tuvo lugar en el día 25 de Abril de 2007.

Denunciamos la conducta claramente ofensiva y discriminatoria demostrada por la policía en los acontecimientos, así como la brutalidad con que reaccionó contra la manifestación, cargando indiscriminadamente sobre los manifestantes y demás transeúntes en la Rua do Carmo, en una acción cuya intención manifiesta no ha sido dispersar la manifestación, pero dar una paliza al mayor número posible de personas, puesto que todas las salidas de la calle han sido cortadas por la policía de forma a no dejar fuga posible a los manifestantes.

Nos parece que los acusados fueron detenidos de forma aleatoria y arbitraria, y que los cargos contra ellos sólo sirven para encubrir y exculpar la violencia policial, inculpando a los manifestantes por lo sucedido. En consecuencia, exigimos el cierre de este proceso y la absolución de todos los acusados.

Saludos cordiales,
….

Dirección del Tribunal:
1º Juízo Criminal
Av. D. João II, nº 1.08.01 – Bloco B
1990-097 Lisboa
Portugal

Correo electrónico: lisboa.jcr1@tribunais.org.pt
Teléfono: (+351) 213 505 500 begin_of_the_skype_highlighting              (+351) 213 505 500      end_of_the_skype_highlighting
Fax: (+351) 211 545 164

Número del proceso:
42/07.5PALSB (por favor indicarlo en las cartas, faxes y e-mails enviados)

Un listado de las embajadas portuguesas en todo el mundo:
http://www.mne.gov.pt/mne/en/ministerio/organizacoes/embaixadas/

Un listado de los consulados portugueses en todo el mundo:
http://www.mne.gov.pt/mne/en/infocidadao/pestrangeiro/consulados/

Fechas de las próximas audiencias del juicio:
- 20 de Abril
- 29 de Abril
- 19 de Mayo


post Jornada internacional de lucha contra la empresa de trabajo temporal Start People para el 9 de abril de 2010.

Viernes, 16 de abril de 2010

El pasado mes de noviembre la ETT Start People notifico a los trabajadores que tenia prestando servicios en Qualytel que se les había estado pagando de más, ya que había un error en la redacción del contrato. En este, ambas partes firmaron un salario de 7,99 euros la hora en el cual se incluía un plus de transporte que el convenio no recogía. Varios compañeros de la afiliada se negaron a firmar la carta que les hacia permitir descontar a la ETT de sus nominas el salario que habían estado pagando de más y que a partir de ahora su salario sería de unos 7,27 euros y lo único que recibieron fueron amenazas de verse en los juzgados, que el contrato se acababa pronto etc…
Desde la CNT se les invito varias veces a resolver el conflicto entre las dos partes y como era de esperar no hubo respuesta.

La afiliada lo único que recibió es la no renovación del contrato solamente por reivindicar un derecho laboral básico, el resto de compañeros que empezaron a trabajar en las misma condiciones que ella si fueron renovados.

Más tarde, la empresa reconoció en un acto de conciliación la improcedencia del despido. Sin embargo lo que nuestra afiliada exige es su readmisión, ya que el contrato esta en Fraude de Ley porque se les contrató para una necesidad temporal de la empresa, siendo esta una necesidad permanente. Además, el abogado ha indicado que hay una cesión ilegal de trabajadores.

El pasado 26 de marzo se convoco una jornada de solidaridad nacional en España y tuvo éxito, además el 19 de marzo tambien recibimos solidaridad desde Caen (Normandia, Francia).

Por ello, el próximo 9 de Abril pedimos una jornada de solidaridad internacional mediante concentraciones en las sedes que ETT Start People tiene por todo el mundo.

En la medida de lo que sea posible, todos aquellos sindicatos que realicen actos de solidaridad, nos lo notifiquen para poder darle una mayor difusión en Zaragoza y en nuestra página web.

Secretaría de Acción Sindical y Social.
CNT-AIT Zaragoza
Avd. Miguel Servet, 34-36- Local 4,
Zaragoza.
Telf: 976410477
zaragoza@cnt.es

Informacion:
Startpeople.com es el nombre comercial de la empresa europea usgpeople.com,
de página web:   “nuestra empresa está activa en diez Paises europeos, Austria, Bélgica,
Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Holanda, Polonia, España y Swiza”

Teléfonos, faxes y direcciones están disponibles en:

http://usgpeople.com/index.php?parent_id=204&pk_pagina_id=204

y: http://www.startpeople.com


post Los seis de Belgrado libres.

Domingo, 28 de marzo de 2010

Muchísima gente acudió para el inicio del juicio del caso de los 6 de Belgrado. Hubo también mucha gente de fuera de Serbia, incluido gente de las secciones de la IWA. Toda las televisiones principales serbios también estuvieron presentes.

Poca información salieron del interior de los tribunales, por lo que fue un día largo para los solidarios esperando afuera, con todo tipo de rumores contradictorios circulando sobre lo que estaba sucediendo en su interior.

Nuestras preocupaciones aumentaron cuando varios anarquistas de Croacia fueron detenidos cuando desplegaron un cartel que decía “EL ANARQUISMO NO ES TERRORISMO”. Ellos ya se enfrentan a un mes de cárcel.

A las 15:30 horas se oyeron fuertes aplausos desde dentro del juzgado.

Unos minutos más tarde seguidores, que habían sido admitidos en el tribunal, salieron para anunciar que los 6 de Belgrado iban a ser puestos en libertad bajo fianza.

Había mucho confusión, pero más tarde confirmaron que iban a ser liberados hasta el día 23 de marzo, cuando van a enfrentarse a cargos por terrorismo.

Pero el hecho de que habían sido puestos en libertad fue una gran victoria. Posteriormente, por la noche, los 6 de Belgrado fueron informados de que no se les iba a presentar cargos por terrorismo sino solo por un cargo menor.

Obviamente los familiares y solidarios estaban eufórico. En la reunión después de la liberación se nos informó acerca del trato alarmante que habían recibido los 6 de Belgrado mientras estaban en prisión.

La lucha no ha terminado, los 6 de Belgrado aún podrían enfrentarse a cargos graves cuando regresen al juzgado el 23 de marzo. Debemos seguir presionando el Estado serbio. Pero el hecho de que han sido puestos en libertad y quese les han retirado los cargos por terrorismo es una gran victoria, pero la campaña debe continuar hasta que se retiren todos los cargos y se les hace responsable al Estado de Serbia por sus actos.

¡Viva la AIT!

Anthony Crowther

Secretario en funciones de la IWA-AIT

———————————


post EL CASO DE LOS SEIS DE BELGRADO

Domingo, 28 de marzo de 2010

Informe sobre las circunstancias que condujeron a la detención de los anarquistas de Belgrado y la acusación de terrorismo internacional

Durante la noche del 24 al 25 de agosto de 2009, después de las seis de la madrugada, dos cócteles molotov fueron lanzados contra la embajada griega en Belgrado. Esto resultó en una ventana rota y algunos daños en la fachada pero el fuego no se extendió al interior del edificio y pronto fue extinguido. No hubo daños personales en este ‘ataque’ porque no había nadie en la embajada en ese momento y por la mañana el personal de la embajada empezó a trabajar con toda

normalidad.

Los oficiales de la embajada confirmaron que los daños eran superficiales: ‘La embajada está funcionando sin problemas. Estamos emitiendo visados y trabajamos con el público en condiciones normales’. El ministerio del interior serbio (MUP) contactó con los oficiales griegos para asegurar que todo estaba en orden y condenó el ataque. Durante la tarde del 25 de agosto el hasta entonces deconocido grupo anarquista Crni Ilija asumió responsabilidad por el ataque y

mandó este comunicado a la prensa:

‘Nuestro compañero Todoris Iliopulos, quien fue arrestado durante el levantamiento popular en Grecia en diciembre de 2008 está haciendo una huelga de hambre desde hace 46 días para que le liberen. Mientras él intenta luchar por la libertad, el estado griego organiza un proceso fabricado contra nuestro compañero Todoris. Los anarquistas de Belgrado se han juntado a los compañeros griegos y de todo el mundo en acciones de solidaridad, pidiendo su liberación. Es por esto que miembros de nuestro grupo atacaron la embajada griega de Belgrado con cócteles

molotov durante la noche. Seguiremos nuestras actividades hasta que se libere nuestro compañero Iliopulus. Libertad para Todoris!’

Grupo anarquista Crni Ilija

Todoris Iliopulos fue detenido el 22 de diciembre de 2008 durante los disturbios de Atenas, que comenzaron después de que la policía matara a Alexandros Grigoropoulos de quince años en la zona Excharheia el día 15 de diciembre. Había estado en la cárcel Koridlao hasta el 25 de agosto cuando fue liberado condicionalmente. Se le acusan de dos actos criminales (un ataque contra la policía con cócteles molotov y otros delitos). Durante todo su tiempo en la cárcel, Iliopulos protestaba que todos los cargos contra él se basaban únicamente en las acusaciones de la policía. Comenzó su huelga de hambre el 10 de julio de este año.

Cuando ya peligraba su salud después de 40 días de huelga de hambre

Se lanzó por varios portales de web anarquistas una llamada por la ‘Acción por la liberación de Iliopulos’ y se organizó varias actividades incluyendo charlas, propaganda y mitines a favor de la liberación inmediata de Iliopulos. Se planeó que estas actividades dieran su comienzo el 24 de agosto a las 8 de la tarde.

La presión de las media – la preparación para la farsa llamada ‘terrorismo’

El presidente de Serbia, Boris Tadic, ha condenado el incidente y en una conversación con el ambajador griego en Serbia, Dimostenis Stodis, amenazó que el estado tomaría todas las medidas necesarias para localizar y castigar a los responsables. Esto anunció efectivamente el proceso político contra los seis anarquistas de Belgrado. Las media de Serbia, por orden del estado, han enfocado sus informes para neutralizar y eliminar cualquier expresión crítica o izquierdista.

Hubo especulaciones en torno a un supuesto complot terrorista orquestada por webs anarquistas; después en este contexto se mencionó la feria de libros anarquista de los Balcanes, que tuvo lugar en julio de este año, como paso hacia la preparación del ataque contra la embajada griega y finalmente una ‘fuente cercana a la investigación’ declaró a la prensa que este ataque puede considerarse como un acto terrorista. Los abogados de defensa ‘bien informados’ también han insinuado que los anarquistas serbios comitieron este acto para poder conseguir apoyo logístico y financiero de los anarquistas griegos. Zoran Dragišic, catedrático de universidad de estudios sobre la seguridad y uno de los fundadores del Partido Social Demócrata de Serbia consideró que este era un ataque organizado y que encubre intenciones políticas: ‘Nuestras fuerzas de seguridad tienen que considerar seriamente este grupo. Otro problema es que la embajada de un país amigo fue atacada. Hay que neutralizar todos estos grupos de izquierda y de derecha que utlizan la violencia. Las fuerzas de seguridad tienen que vigilar todos los grupos sospechosos y detener todas las personas que usan la violencia. Si el estado no puede pararlos, esto indicaría que son más potentes que el propio estado.

Tendríamos entonces que pagarles impuestos y no al estado. No puede ser cuestón de si el estado puede hacer esto sin que tiene que hacerlo. Los grupos anarquistas y fascistas son una amenaza en contra del orden público. Desde el punto de vista de la seguridad, no importa que diferencias ideológicas haya entre ellos; todos violan la ley. Hay que proceder al arresto, procesamiento y la imposición de cargos importantes y las actividades de las organizaciones tienen que ser vigiladas, lo cual es el trabajo de la BIA [agencia de seguridad]’. Dragišic afirmó también que estas

actividades pueden evolucionar hacia actos de terrorismo y que no hay que

subestimarlos.

Božidar Spasic (el antiguo jefe de la UDBA) considera que el objetivo principal de esta acción fue para atraer la atención de los anarquistas griegos: ‘Tal ataque no puede realizarse sin una buena preparación de la embajada, sin vigilar la seguridad que tiene el edificio durante más de diez días, por medio de una presencia física o en los cafés de alrededor durante este tiempo. Es preocupante que no hubiera ninguna reacción por parte de las fuerzas de seguridad del edificio y ninguna cooperación entre la policía griega y serbia acerca de los anarquistas en sus respectivos países’. Añade: los anarquistas en Grecia se han refortalecido de tal manera que son capaces de secuestrar a empresarios griegos y atacar a los bancos y, de esta forma, financiar sus ataques. Por esta razón se les califica como terroristas de primer rango como ETA y el IRA’. Hasta el caso de Crni Ilija no se conocen actos violentos en Serbia por parte de grupos anarquistas. Las actividades de los anarquistas serbios son bien conocidos por parte del público, como por ejemplo, mitines en las universidades y delante de las fábricas, la organización de eventos culturales y la participación en protestas obreras y estudiantiles.

El arresto, la investigación y la acusación del terrorismo Los afiliados de la ASI Sanja Dojkic, Ratibor Trivunac, Tadej Kurepa y Ivan Vulovic fueron detenidos el 3 de septiembre de 2009 acusados de actos criminales que implicaban un peligro público. Fueron custodiados durante 48 horas en una comisaría. La policía detuvo brutalmente a nuestros compañeros, entrando en las

casas sin permiso y amenazando a los familiares. El día siguiente, el 4 de septiembre, fue detenido Nikola Mitrovic, que no es un miembro de la ASI, y la policía anunció que también iban a la búsqueda de Ivan Savic, tampoco un miembro de la ASI. El juez ha declarado que los actos constituyen actos de terrorismo, que pueden ser castigados por entre 3 y 15 años de cárcel. Los

compañeros detenidos pudieron contactar con sus abogados y los familiares podían visistarles una vez en cada quince días. Toda otra visita, comunicaciones con el público y la comunicación entre los detenidos no fue permitido. El procesamiento bajo las leyes antiterroristas se puso en marcha y se asoció al grupo Crni Ilija con organizaciones terroristas como al-Qaida, el IRA o ETA .

Inmediatamente después de, la policía publicó fotografías de los detenidos, describiéndolos como ya culpables. El portavoz del fiscal, Tomo Zoric, declaró que ‘las investigaciones tendrán que mostrar si esto ha sido un acto terrorista o un acto que ha causado un peligro generalizado. Lo que está claro es que se les acusará de un crimen’. Después de esta acusación, Zoran Dragisic delcaró que ‘tenemos que tener en cuenta que los anarquistas tienen una especie de Internacional. Sin embargo, hasta qué punto hay una conexión entre los que lanzaron los cócteles molotov contra la embajada griega y los anarquistas griegos no está claro, aunque dicen en su comunicado que el acto se hizo por la situación en Grecia y de ahí se deriva esta relación. Sin embargo, la pregunta que hay que hacer es si esta relación existe realmente y si el ataque contra la embajada griega resulta de esta relación con em movimiento anarquista internacional’. Vladimir Todoric, en una revista legal, declaró que ‘lanzar cócteles molotov por razones políticas a la embajada griega, siendo ésta exterritorial, coincidía con algunas de las condiciones abarcadas por el terrorismo internacional’, mientras, por otro lado, el abogado Dragoljub Todorovic, que asesoraba algunos de los acusados, dijo que en este caso algunas de las consecuencias no se cumplen y que la embajada no sufrió daños importantes y que estos se hicieron por la noche sin la intención de herir a nadie. El abogado Radonja Dubljevic, que representa a uno de los acusados, declaró que en este caso hay unas faltas de lógica. ‘La primera es que en los procedimientos antes del proceso, llevados a cabo por la policía, se trató al crimen como causante de un peligro generalizado, que acarrearía una pena de hasta cinco años de cárcel. Más tarde se trató el crimen como de terrorismo internacional que acarrearía una pena de quince años de cárcel. Hay que preguntar qué pasó en este intervalo entre la custodia policial y el tribunal’.

Dubijevic añadió que el fiscal no tomó en cuenta las propias definiciones del terrorismo y que los cócteles molotov, o lo que se lanzó contra la embajada griega, no pueden entenderse como artefactos que corresponden con la acusación de terrorismo. Es interesante constatar que el caso de los dos cócteles molotov lanzados contra la embajada griega se califica de crimen más grave que el incendio en la embajada norteamericana que tuvo lugar en febrero de 2008 cuando una

persona perdió la vida. En este caso, se le acusó a una persona causar un peligro generalizado, crimen que acarrea desde un año hasta seis en la cárcel, mientras que el terrorismo internacional implica desde tres a quince años. Este crimen es uno de los más problemáticos y se considera al lado del genocidio y de los crímenes de guerra. La definición del terrorismo consiste en el uso premeditado de violencia ilegal o la amenaza de la violencia de modo a crear un ambiente de miedo para poder conseguir objetivos que son políticos, ideológicos o religiosos.

Los cuatro elementos del terrorismo son:

1. Los objetivos son normalmente políticos, sea para conseguir un cambio de régimen, cambiar de líder político o l a secesión de ciertos territorios.

2. El uso de la violencia o amenazar el uso de la violencia

3. Las víctimas son normalmente ciudadanos inocentes.

4. Hay una falta de vínculo directo entre los terroristas y las víctimas, es decir, que el ataque no está dirigido contra las víctimas pero que está pensado para mandar un mensaje a la comunidad en general.

Las reacciones públicas

El 6 de septiembre hubo una protesta en solidaridad con los detenidos delante de la Facultad de Filosofía en Belgrado. El 11 de septiembre un grupo de profesores de la Universidad de Belgrado mandó un comunicado colectivo prostestando contra los detalles del arresto y el encausamiento de los implicados. Rechazaban la asociación con el terrorismo y declararon que este tipo de acusación solo responde al deseo de algunos políticos de aunar más fuerza entre el público votante.

Además, juzgan que el procesamiento realza los sentimientos nacionalistas y chovinistas en la sociedad.

Manifestaciones internacionales

07.09 Polonia, Vasovia – protesta enfrente de la embajada de Serbia

07.09 Slovakia, Bratislava – protesta enfrente de la embajada de Serbia

08.09 Portugal, Lisboa – protesta enfrente de la embajada de Serbia

09.09 Croacia, Zadar – colección de donativos en la calle

09.09 Austria, Viena – protesta enfrente de la embajada de Serbia

10:09 Slovenia, Ljubljana – graffitis en la embajada de Serbia

11:09 Australia, Melbourne – una carta de protesta entregada al cónsul de Serbia

11:09 Austria, Viena – la segunda protesta

11:09 Gran Bretaña, Londres – protesta enfrente de la embajada de Serbia

14:09 Croacia, Zagreb – protesta y carta a la embajada

15:09 Rusia, Moscú – protesta enfrente de la embajada de Serbia

15:09 Ucrania, Kiev – protesta enfrente de la embajada de Serbia

16:09 Grecia, Athenas / Thessaloniki – protesta enfrente de la embajada/consulado de Serbia

18:09 Holanda, El Haya – protesta enfrente de la embajada de Serbia

18:09 Bulgaria, Sofia – protesta enfrente de la embajada de Serbia

18:09 Alemania, Berlín – protesta enfrente de la embajada de Serbia

19:09 Grecia, Komotini – protesta en la plaza principal

25.09 Macedonia, Skopje – protesta enfrente de la embajada de Serbia

25/09 Alemania, Frankfurt – protesta enfrente del consulado de Serbia

28.09 Gran Bretaña, Londres – segunda protesta

29/09 Hungría, Budapest – protesta enfrente de la embajada de Serbia

01.10 Suiza, Bern

02.10 y 03.10 España, Madrid – protesta enfrente de la embajada de Serbia y

protesta en una plaza principal

04.10 Rusia, San Petersburgo – protesta

08.10 Italia, Trieste – graffitis

17:10 Francia, París – protesta en la plaza Bobur, ocupación del Centro Cultural de Serbia

19:10 Alemania, Frankfurt – protesta en la Feria del Libro

22:10 Turquía, Ankara – protesta enfrente de la embajada de Serbia

El deseo del gobierno de criminalizar la ASI se mostró claramente en septiembre cuando se dejó saber mediante algunos periódicos que la ASI utilizaría su presencia en la manifestación del Orgullo LGBT para vengarse de sus compañeros detenidos y que atacarían a la policía. Además, con la presencia de grupos de extema derecha como “1389″ y “Obraz”, el gobierno declaró que el Orgullo LGBT no podría tener lugar porque no podía garantizar la seguridad de los participantes.

El 20 de septiembre la policía detuvo a 37 miembros de organizaciones de extrema derecha y el 22 el Ministerio de Justicia declaró que prohibirían cualquier organización que usar métodos violentos para conseguir sus fines. El presidente de Serbia, Boris Tadic, anunción que se procesaría todos los extremistas, de izquierda o derecha, en los tribunales del país. El artículo 55 de la Constitución de Serbia declara que el Tribunal Constitucional puede prohibir la cualquier asociación que está dedicada a la derogación del orden constitucional, la violación de los derechos

de las minorías o de los derechos humanos, o la incitación del odio racial, nacional o religioso.

El 3 de noviembre se aprobó una decisión unánime del tribunal de terrorismo internacional en contra de los 6 anarquistas de Belgrado. La decisión del tribunal declara igualmente que hay la posibilidad de que el crimen se repita por la asociación que tienen los detenidos y procesados con la ASI.